Utente:Ulisse: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Wim bot (discussione | contributi)
Riga 10: Riga 10:
<div style="position:centre:10%; top:5%; overflow:visible;">
<div style="position:centre:10%; top:5%; overflow:visible;">
<div class="usermessage" style="-moz-border-radius:1em;">
<div class="usermessage" style="-moz-border-radius:1em;">
<center>'''Benvenuto nella pagina di Ulisse'''![[Immagine:Face-grin.svg|50px]]</center>
<div style="text-align:center">'''Benvenuto nella pagina di Ulisse'''![[Immagine:Face-grin.svg|50px]]</div>
</div>
</div>
[[File:Blake Hell 26 Ulisses&Diomedes.jpg|thumb|200 px|right|"fatti non foste a viver come bruti ma per seguir virtute e [[canoscenza]]" (Dante Alighieri, Divina Commedia, Inferno canto XXVI, 116-120)|link=Ulisse e Diomede (William Blake)]]
[[File:Blake Hell 26 Ulisses&Diomedes.jpg|thumb|200 px|right|"fatti non foste a viver come bruti ma per seguir virtute e [[canoscenza]]" (Dante Alighieri, Divina Commedia, Inferno canto XXVI, 116-120)|link=Ulisse e Diomede (William Blake)]]
Riga 48: Riga 48:
{{Test|grapire}}
{{Test|grapire}}
== Wikipedia ==
== Wikipedia ==
:<tt><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Note|Note]] <nowiki>==</nowiki></tt></br>
:<kbd><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Note|Note]] <nowiki>==</nowiki></kbd></br>
:<tt><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Bibliografia|Bibliografia]]<nowiki> ==</nowiki></tt></br>
:<kbd><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Bibliografia|Bibliografia]]<nowiki> ==</nowiki></kbd></br>
:<tt><nowiki>==</nowiki> [[:w:Wikipedia:Voci correlate|Voci correlate]] <nowiki>==</nowiki></tt></br>
:<kbd><nowiki>==</nowiki> [[:w:Wikipedia:Voci correlate|Voci correlate]] <nowiki>==</nowiki></kbd></br>
:<tt>'''<nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:interprogetto|Altri progetti]] <nowiki>==</nowiki>'''</tt></br>
:<kbd>'''<nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:interprogetto|Altri progetti]] <nowiki>==</nowiki>'''</kbd></br>
:<tt><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Collegamenti esterni|Collegamenti esterni]] <nowiki>==</nowiki></tt></br>
:<kbd><nowiki>==</nowiki> [[:w:Aiuto:Collegamenti esterni|Collegamenti esterni]] <nowiki>==</nowiki></kbd></br>





Versione delle 01:05, 27 lug 2018

venerdì
19
aprile
06:33 UTC
Benvenuto nella pagina di Ulisse!
"fatti non foste a viver come bruti ma per seguir virtute e canoscenza" (Dante Alighieri, Divina Commedia, Inferno canto XXVI, 116-120)

Chat

"Senza la speranza è impossibile trovare l'insperato." Eraclito

Violazione di copyright

La tua modifica nella pagina tetro‎ , risulta essere stata copiata da un altro dizionario e quindi è stata cancellata. Contributi copiati da altre fonti potrebbero portare al blocco dell'utenza. La tua modifica nella pagina Noris‎ , non è stata gradita quindi sarà cancellata. Contribuisci seriamente altrimenti potrebbe arrivarti il blocco dell'utenza.--Ulisse scrivimi 20:24, 30 nov 2013 (CET) template:Passo biblico

Citazione

Collabora a Wikiquote ([[|CODICE DELLA LINGUA]])
«citazione in altra lingua »
Collabora a Wikiquote (IT)
«citazione in italiano »

Manuale di stile
Manuale in breve
Categoria:Pagine_senza_definizione_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_etimologia_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_fonti_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_pronuncia_-_italiano
Categoria:Acronimi in italiano
Aiuto:Rollback
Aiuto:Interprogetto
Aiuto:Markup immagini
Pagine da cancellare
Categoria:Da cancellare subito
Cancellazione immediata criterio 13 di cancellazione immediata

{{Linkp|plurale1|plurale2}}

esempio interprogetto cavalletto

Wikipedia

== Note ==
== Bibliografia ==
== Voci correlate ==
== Altri progetti ==
== Collegamenti esterni ==


amare:

verbo di prima coniugazione
infinito amare riflessivo pronominale amarsi (coniugazione)
verbo ausiliare avere gerundio amando
participio presente amante participio passato amato
persona singolare plurale
prima seconda terza prima seconda terza
indicativo io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente amo ami ama amiamo amate amano
imperfetto amavo amavi amava amavamo amavate amavano
passato remoto amai amasti amò amammo amaste amarono
futuro amerò amerai amerà ameremo amerete ameranno
passato prossimo
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo presente seguito dal participio passato
trapassato prossimo
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo imperfetto seguito dal participio passato
trapassato remoto
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo passato remoto seguito dal participio passato
futuro anteriore
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo futuro seguito dal participio passato
condizionale io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente amerei ameresti amerebbe ameremmo amereste amerebbero
passato
ausiliare (avere) coniugato al condizionale presente seguito dal participio passato
congiuntivo che io che tu che lui/che lei che noi che voi che essi/che esse
presente ami ami ami amiamo amiate amino
imperfetto amassi amassi amasse amassimo amaste amassero
passato
ausiliare (avere) coniugato al congiuntivo presente seguito dal participio passato
trapassato
ausiliare (avere) coniugato al congiuntivo imperfetto seguito dal participio passato
imperativo - tu lui/lei noi voi essi/esse
ama,
non amare
ami amiamo amate amino

godere:

verbo di seconda coniugazione
infinito godere riflessivo pronominale godersi (coniugazione)
verbo ausiliare avere gerundio godendo
participio presente godente participio passato goduto
persona singolare plurale
prima seconda terza prima seconda terza
indicativo io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente godo godi gode godiamo godete godono
imperfetto godevo godevi godeva godevamo godevate godevano
passato remoto godetti, godei godesti godette, godé godemmo godeste godettero, goderono
futuro goderò goderai goderà goderemo goderete goderanno
passato prossimo
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo presente seguito dal participio passato
trapassato prossimo
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo imperfetto seguito dal participio passato
trapassato remoto
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo passato remoto seguito dal participio passato
futuro anteriore
ausiliare (avere) coniugato all'indicativo futuro seguito dal participio passato
condizionale io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente goderei goderesti goderebbe goderemmo godereste goderebbero
passato
ausiliare (avere) coniugato al condizionale presente seguito dal participio passato
congiuntivo che io che tu che lui/che lei che noi che voi che essi/che esse
presente goda goda goda godiamo godiate godano
imperfetto godessi godessi godesse godessimo godeste godessero
passato
ausiliare (avere) coniugato al congiuntivo presente seguito dal participio passato
trapassato
ausiliare (avere) coniugato al congiuntivo imperfetto seguito dal participio passato
imperativo - tu lui/lei noi voi essi/esse
godi,
non godere
goda godiamo godete godano

partire (andare via):

verbo di terza coniugazione
infinito partire
verbo ausiliare essere gerundio partendo
participio presente partente participio passato partito
persona singolare plurale
prima seconda terza prima seconda terza
indicativo io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente parto parti parte partiamo partite partono
imperfetto partivo partivi partiva partivamo partivate partivano
passato remoto partii partisti partì partimmo partiste partirono
futuro partirò partirai partirà partiremo partirete partiranno
passato prossimo
ausiliare (essere) coniugato all'indicativo presente seguito dal participio passato
trapassato prossimo
ausiliare (essere) coniugato all'indicativo imperfetto seguito dal participio passato
trapassato remoto
ausiliare (essere) coniugato all'indicativo passato remoto seguito dal participio passato
futuro anteriore
ausiliare (essere) coniugato all'indicativo futuro seguito dal participio passato
condizionale io tu lui/lei noi voi essi/esse
presente partirei partiresti partirebbe partiremmo partireste partirebbero
passato
ausiliare (essere) coniugato al condizionale presente seguito dal participio passato
congiuntivo che io che tu che lui/che lei che noi che voi che essi/che esse
presente parta parta parta partiamo partiate partano
imperfetto partissi partissi partisse partissimo partiste partissero
passato
ausiliare (essere) coniugato al congiuntivo presente seguito dal participio passato
trapassato
ausiliare (essere) coniugato al congiuntivo imperfetto seguito dal participio passato
imperativo - tu lui/lei noi voi essi/esse
parti,
non partire
parta partiamo partite partano

Esempio di come si inserisce in wikipedia un collegamento al lemma tedoforo creato in wikizionario: cliccare su modifica di questa pagina per vedere come ho fatto. Dopo aver creato un nuovo lemma in wikizionario entrare in wikipedia e collegarlo come da esempio sottostante

Altri progetti

a wikizionario. Dopo aver fatto la modifica in wikipedia controllare sulla stessa ( alla voce tedoforo se l'inserimento è riuscito

Traduzione pagine utente

Traduzione sfornata al volo!

"Nihil expetendum esse in vita magno opere nisi laudem atque honestatem, in ea autem persequenda omnis cruciatus corporis, omnia pericula mortis atque exiliis parva esse ducenda"

"Non bisogna inseguire nulla nella vita, con tanta fatica, che non sia il rispetto e l'onestà; nel ricercare queste cose, ogni dolore del corpo, ogni pericolo di morte e di esilio dev'essere considerato misero!"

Dizionario sinonimi e contrari Treccani

Vedi bruscamente come esempio

Enciclopedia Treccani

prendere come esempio Belluno

Terminologia specializzata

Wz:Manuale_di_stile#Terminologia_specializzata