a: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect tramite Template fixes V 1.6 |
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.9) |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
{{Pn}} |
{{Pn}} |
||
# indica stato in luogo |
# indica stato in luogo |
||
#*''Abito '''a''' Milano.'' |
#* ''Abito '''a''' Milano.'' |
||
# indica moto a luogo |
# indica moto a luogo |
||
#*''Vai '''a''' casa!'' |
#* ''Vai '''a''' casa!'' |
||
# indica il tempo in cui si verifica un'azione |
# indica il tempo in cui si verifica un'azione |
||
#*'''''A''' settembre ricomincia la scuola.'' |
#* '''''A''' settembre ricomincia la scuola.'' |
||
# indica età |
# indica età |
||
#*'''''A''' quindici anni non puoi comportarti come un bambino di cinque!'' |
#* '''''A''' quindici anni non puoi comportarti come un bambino di cinque!'' |
||
# indica mezzo |
# indica mezzo |
||
#*''È difficile fare un maglione '''a''' mano.'' |
#* ''È difficile fare un maglione '''a''' mano.'' |
||
# indica causa |
# indica causa |
||
#*'''''Al''' rombo di tuono aprii gli occhi.'' |
#* '''''Al''' rombo di tuono aprii gli occhi.'' |
||
# indica lo scopo di un'azione |
# indica lo scopo di un'azione |
||
#*''Fu costruito un muro '''a''' protezione della strada'' |
#* ''Fu costruito un muro '''a''' protezione della strada'' |
||
# indica modo |
# indica modo |
||
#*''Odio le magliette '''a''' righe'' |
#* ''Odio le magliette '''a''' righe'' |
||
# indica prezzo |
# indica prezzo |
||
#*'' Vendesi casa '''ad''' un milione di euro'' |
#* '' Vendesi casa '''ad''' un milione di euro'' |
||
# indica misura |
# indica misura |
||
#*'''''A''' pochi metri di distanza da casa nostra c'è una libreria'' |
#* '''''A''' pochi metri di distanza da casa nostra c'è una libreria'' |
||
# indica la pena [[a]] cui si è condannati |
# indica la pena [[a]] cui si è condannati |
||
#*''È stato condannato '''all''''ergastolo'' |
#* ''È stato condannato '''all''''ergastolo'' |
||
# indica complemento di termine |
# indica complemento di termine |
||
#*''Consegneremo la tua lettera '''a''' Matteo'' |
#* ''Consegneremo la tua lettera '''a''' Matteo'' |
||
{{-sost-|it}} |
{{-sost-|it}} |
||
Riga 53: | Riga 53: | ||
{{-prov-}} |
{{-prov-}} |
||
*''dalla a alla zeta'': dall'inizio alla fine |
* ''dalla a alla zeta'': dall'inizio alla fine |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
Riga 63: | Riga 63: | ||
{{-cong-|it}} |
{{-cong-|it}} |
||
{{Pn}} |
{{Pn}} |
||
#[[e]] |
# [[e]] |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
{{IPA|/'a/}} |
{{IPA|/'a/}} |
||
Riga 84: | Riga 84: | ||
#* ''I'd like '''a''' cup of tea.'' - Gradirei una tazza di tè. |
#* ''I'd like '''a''' cup of tea.'' - Gradirei una tazza di tè. |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
*''(tonico)'' {{IPA|/eɪ/}} |
* ''(tonico)'' {{IPA|/eɪ/}} |
||
*''(atono)'' {{IPA|/ə/}} |
* ''(atono)'' {{IPA|/ə/}} |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
{{Noetim|en}} |
{{Noetim|en}} |
||
Riga 93: | Riga 93: | ||
{{-sost-|en}} |
{{-sost-|en}} |
||
{{Pn}} |
{{Pn}} |
||
#{{Term|araldica|en}} sigla che nella blasonatura ''[[in trick]]'' indica il metallo [[argento]] |
# {{Term|araldica|en}} sigla che nella blasonatura ''[[in trick]]'' indica il metallo [[argento]] |
||
{{-rel-}} |
{{-rel-}} |
||
* [[o]], [[b]], [[g]], [[v]], [[s]], [[p]], [[er]], [[ppr]] |
* [[o]], [[b]], [[g]], [[v]], [[s]], [[p]], [[er]], [[ppr]] |
Versione delle 14:07, 26 lug 2018
Vedi anche: a, a-, -a, 'a, a., a', à, á, A e Å |
Italiano
Preposizione
a
- indica stato in luogo
- Abito a Milano.
- indica moto a luogo
- Vai a casa!
- indica il tempo in cui si verifica un'azione
- A settembre ricomincia la scuola.
- indica età
- A quindici anni non puoi comportarti come un bambino di cinque!
- indica mezzo
- È difficile fare un maglione a mano.
- indica causa
- Al rombo di tuono aprii gli occhi.
- indica lo scopo di un'azione
- Fu costruito un muro a protezione della strada
- indica modo
- Odio le magliette a righe
- indica prezzo
- Vendesi casa ad un milione di euro
- indica misura
- A pochi metri di distanza da casa nostra c'è una libreria
- indica la pena a cui si è condannati
- È stato condannato all'ergastolo
- indica complemento di termine
- Consegneremo la tua lettera a Matteo
Sostantivo
a
Pronuncia
IPA: /a*/ (atono, si lega alla parola seguente; quando è seguito da consonante, quest'ultima si raddoppia)
Etimologia / Derivazione
dalla preposizione in latino ad
Citazione
«In quel tempo, vedendo le folle, Gesù salì sul monte: si pose a sedere e si avvicinarono a lui i suoi discepoli. Si mise a parlare e insegnava loro dicendo: "Beati i poveri in spirito perché di essi è il regno dei cieli"
»
| |
(Vangelo secondo Matteo 5,1-3testo CEI 2008)
|
Termini correlati
Varianti
Proverbi e modi di dire
- dalla a alla zeta: dall'inizio alla fine
Traduzione
Vedi le traduzioni
Ceco
Congiunzione
a
Pronuncia
IPA: /'a/
Francese
Voce verbale
a
- terza persona singolare dell'indicativo presente di avoir
Pronuncia
- IPA: /a/
Etimologia / Derivazione
vedi avoir
Inglese
Articolo
a
- un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
- I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Varianti
Sostantivo
a
Termini correlati
Lingua unificata
Lettera
a ( approfondimento) (maiuscolo: A)
- prima lettera dell'alfabeto latino
Latino
Lettera
a (pl.: A)
Preposizione
a
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Lombardo
Preposizione
a
Pronome
a 1a pers. sing, 1a pers. e 2ª pers. pl forma atona
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Siciliano
Articolo
a f
Veneto
Voce verbale
a
- (ortografia classica e unificata) variante, vedi à; raramente da sola, più spesso legata a particelle enclitiche
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Termini correlati
- (ortografia classica e unificata) ato
- (ortografia classica) ala, ale, ali, alo
- (ortografia unificata) ała, ałe, ałi, ało
- italiano
- italiano
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- calabrese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- francese
- vedi avoir
- inglese
- internazionale
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- latino
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- lombardo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- siciliano
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- veneto
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
Altri progetti
Categorie:
- Preposizioni in italiano
- Sostantivi in italiano
- Congiunzioni in italiano
- Voci verbali in francese
- Parole in inglese
- Articoli in inglese
- Sostantivi in inglese
- Araldica-EN
- Lettere in lingua unificata
- Lettere
- Lettere in latino
- Preposizioni in latino
- Preposizioni in lombardo
- Pronomi in lombardo
- Articoli in siciliano
- Voci verbali in veneto
- Da aiutare etimologia - veneto