mantenere: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 38: | Riga 38: | ||
{{Trad1|}} |
{{Trad1|}} |
||
:* {{en}}: to [[keep]], to [[stand by]], to [[maintain]], to [[support]] or to [[uphold]] |
:* {{en}}: to [[keep]], to [[stand by]], to [[maintain]], to [[support]] or to [[uphold]] |
||
:* {{la}}: [[conservare]], [[obtinere]], [[praestare]], [[retinere]],[[servare]], [[sustentare]], [[tenere]], [[reservare]], [[retentare]], [[custodire]] |
|||
{{Trad2}} |
{{Trad2}} |
||
{{Trad1|nutrire}} |
{{Trad1|nutrire}} |
||
:* {{la}}: [[alere]] |
:* {{la}}: [[alere]] |
||
{{Trad2}} |
{{Trad2}} |
||
{{Trad1|un impegno}} |
|||
:* {{la}}:[[exolvere]] |
|||
{{Trad2}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
Versione delle 19:35, 7 lug 2018
Italiano
Verbo
Transitivo
mantenere (vai alla coniugazione)
- fare durare
- (diritto)(economia) provvedere alle esigenze economiche di qualcuno
- (senso figurato) stare e/o avere saldamente, in modo "stabile", con fermezza
- mantenere la calma
Sillabazione
- man | te | né | re
Pronuncia
IPA: /mante'nere/
Etimologia / Derivazione
dal latino manu tenere ossia "tenere con la mano"
Sinonimi
- conservare, tenere, tenere saldo, restare in possesso, detenere, reggere, serbare, difendere
- (una promessa, un giuramento) rispettare, osservare, tenere fede, adempiere
- proteggere, difendere, custodire, tutelare
- sostentare, alimentare, nutrire, allevare, crescere, provvedere, fornire i mezzi, assicurare il necessario, finanziare
Contrari
- rovinare, sciupare
- lasciare, cedere, rinunciare
- venire meno, tradire, violare
- abbandonare, disinteressarsi
Parole derivate
Traduzione
Vedi le traduzioni
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup