Reise: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
revisione |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 22: | Riga 22: | ||
#* ''sich auf die '''Reise''' machen'': mettersi in viaggio |
#* ''sich auf die '''Reise''' machen'': mettersi in viaggio |
||
#* ''eine '''Reise''' um die Welt'': un giro del Mondo |
#* ''eine '''Reise''' um die Welt'': un giro del Mondo |
||
{{-der-}} |
|||
*[[Reisebüro]] |
|||
{{-rel-}} |
{{-rel-}} |
||
* [[Fahrt]] |
* [[Fahrt]] |
Versione delle 09:30, 26 apr 2018
Tedesco
Sostantivo
Reise f
singolare
|
plurale
| |
---|---|---|
nominativo | die Reise
|
die Reisen
|
genitivo | der Reise
|
der Reisen
|
dativo | der Reise
|
den Reisen
|
accusativo | die Reise
|
die Reisen
|
- viaggio
- giro
- viaggio d'affari
- auf der Reise/Reisen: in viaggio
- eine Reise mit dem Auto: un viaggio in macchina
- eine Reise mit dem Flugzeug/der Bahn: un viaggio in aereo/treno
- eine Reise nach Italien: un viaggio in Italia
- Portugal ist eine Reise wert: il Portogallo vale bene un viaggio
- eine Reise buchen: prenotare un viaggio
- auf die Reise/Reisen gehen: intraprendere un viaggio
- glückliche/gute Reise!: buon viaggio!
- eine Reise machen: fare un viaggio
- sich auf die Reise machen: mettersi in viaggio
- eine Reise um die Welt: un giro del Mondo