compter: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
m Bot: Aggiungo eo:compter
Riga 55: Riga 55:
[[el:compter]]
[[el:compter]]
[[en:compter]]
[[en:compter]]
[[eo:compter]]
[[es:compter]]
[[es:compter]]
[[et:compter]]
[[et:compter]]

Versione delle 11:59, 17 gen 2017

Francese

Verbo

Transitivo

compter (vai alla coniugazione) 1° gruppo

  1. contare
  2. contare, comprendere, includere

Intransitivo

compter (vai alla coniugazione) 1° gruppo

  1. contare
  2. contare, credere, progettare
  3. (seguito dalla preposizione sur) contare su, fare affidamento su
  4. contare, avere importanza
    • il n'y a qu'elle qui compte pour moi - per me non conta che lei

Pronuncia

  • IPA: /kɔ̃.te/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione

dal latino computare, attraverso il francese antico conter; la grafia attuale compter è apparsa nel XIII secolo, stabilendosi nell'uso per il significato di "contare" (distinguendo così il verbo da conter, "raccontare", che ha la stessa etimologia)

Sinonimi

Parole derivate

Da non confondere con