vantare: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
per i riflessivi esiste un lemma apposito "vantarsi"
Nessun oggetto della modifica
Riga 11: Riga 11:
{{-sill-}}
{{-sill-}}
; van | tà | re
; van | tà | re

{{-pron-}}
{{IPA|/van'tare/}}


{{-etim-}}
{{-etim-}}
Riga 23: Riga 26:


{{-der-}}
{{-der-}}
*[[vantarsi]]
*[[vantarsi]], [[vanto]]


{{-rel-}}
{{-rel-}}
*[[vantarsi]], [[vanteria]], [[vanto]]
*[[vanteria]]


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{Trad1|lodare}}
:* {{en}}: to [[praise]], to [[commend]]
{{Trad2}}
{{Trad1|andare orgoglioso di}}
:* {{en}}: to [[be proud of]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: to[[praise]], to [[extol]], to [[compliment]], to [[laud]], to [[boast]], to [[claim]], to [[lay]] claim
:* {{en}}: to [[extol]], to [[compliment]], to [[laud]], to [[boast]], to [[claim]], to [[lay]] claim
{{Trad2}}
{{Trad2}}


Riga 37: Riga 46:
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}


[[en:vantare]]
[[en:vantare]]

Versione delle 22:41, 4 gen 2015

bandiera italiana Italiano

Verbo

Transitivo

vantare (vai alla coniugazione)

  1. lodare con ostentazione, esaltare come superiore, insigne, decantare
  2. andar fiero, poter vantare
    • la nostra nazione può vantare molte glorie


Sillabazione

van | tà | re

Pronuncia

IPA: /van'tare/

Etimologia / Derivazione

dal latino tardo vanĭtare, ossia "essere vano"

Sinonimi

Contrari

Parole derivate

Termini correlati

Traduzione

lodare
andare orgoglioso di
Vedi le traduzioni