pregare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 16: | Riga 16: | ||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
dal [[latino]] ''[[precari|prĕcari]]'', che proviene da ''[[prex]]'' ossia [[preghiera]] |
dal [[latino]] ''[[precari|prĕcari]]'', che proviene da ''[[prex]]'' ossia "[[preghiera]]" |
||
{{-quote-}} |
|||
{{Quote |
|||
|In quel tempo, Gesù diceva ai suoi discepoli una parabola sulla necessità di '''pregare''' sempre, senza stancarsi mai}} |
|||
[[w:Vangelo secondo Luca|Luca]] {{Passo biblico|Lc|18,1}} |
|||
{{-sin-}} |
{{-sin-}} |
Versione delle 10:34, 21 ott 2013
Italiano
Verbo
Transitivo
pregare (vai alla coniugazione)
Intransitivo
- richiedere qualcosa con un atteggiamento di supplica
- Ti prego di ascoltarmi
Sillabazione
- pre | gà | re
Pronuncia
IPA: /pre'gare/
Etimologia / Derivazione
dal latino prĕcari, che proviene da prex ossia "preghiera"
Citazione
«In quel tempo, Gesù diceva ai suoi discepoli una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi mai»
|
Sinonimi
- (rivolgersi a una divinità) invocare
- (avere una atteggiamento umiliante) supplicare
Parole derivate
Traduzione
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- Tam Laura, dizionario spagnolo-italiano, edizione online