cauldron: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.7.1) (Bot: Aggiungo cy, de, en, eo, et, fa, fi, fr, gl, io, kn, ko, ml, my, pl, ru, ta, te, vi, zh |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
== {{-en-}} == |
== {{-en-}} == |
||
{{- |
{{-sost-|en}} |
||
{{ |
{{Pn}} |
||
#{{ |
#{{Term|araldica|en}} [[calderone]]: nell'araldica inglese compare solo quando unito ai ''fanciulli nel calderone'', probabilmente riferito ad un esempio connesso con la storia del santuario di Fatima ([http://www.fatima.org/essentials/opposed/seerkidn.asp The Seers Kidnapped]) |
||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
* {{ |
* {{Term|araldica|en}} ''[http://www.heraldsnet.org/saitou/parker/index.htm A glossary of terms used in heraldry]'' |
||
[[cy:cauldron]] |
[[cy:cauldron]] |
Versione delle 11:34, 9 lug 2013
Inglese
Sostantivo
cauldron
- (araldica) calderone: nell'araldica inglese compare solo quando unito ai fanciulli nel calderone, probabilmente riferito ad un esempio connesso con la storia del santuario di Fatima (The Seers Kidnapped)