uscire: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m tolgo il calabrese dalle traduzioni
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect
Riga 2: Riga 2:
{{-verb-|it}}
{{-verb-|it}}
{{intr|it}}
{{intr|it}}
{{pn|c}}
{{Pn|c}}
# [[andare]] [[fuori]]
# [[andare]] [[fuori]]


{{-hyph-}}
{{-sill-}}
; u | scì | re
; u | scì | re


Riga 14: Riga 14:
dal [[latino]] ''[[exīre]], composto di ''[[ex]]'' cioè [[fuori]] e ''[[ire]]'' ossia [[andare]]
dal [[latino]] ''[[exīre]], composto di ''[[ex]]'' cioè [[fuori]] e ''[[ire]]'' ossia [[andare]]


{{-syn-}}
{{-sin-}}
*[[venire]], [[fuori]]
*[[venire]], [[fuori]]


Riga 20: Riga 20:
*[[entrare]]
*[[entrare]]


{{-trans1-}}
{{-trad1-}}
:*{{fr}}: [[sortir]]
:*{{fr}}: [[sortir]]
{{mid}}
{{mid}}
:*{{en}}: [[exit]]
:*{{en}}: [[exit]]
:* {{es}}: [[salir]]
:* {{es}}: [[salir]]
{{-trans2-}}
{{-trad2-}}


{{-ref-}}
{{-ref-}}
*{{fonte|trec}}
* {{Fonte|trec}}
*{{fonte|dizit}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{fonte|gar}}
* {{Fonte|gar}}
*{{fonte|hoep}}
* {{Fonte|hoep}}


*{{fonte|hoes}}
* {{Fonte|hoes}}
[[de:uscire]]
[[de:uscire]]
[[en:uscire]]
[[en:uscire]]

Versione delle 00:13, 9 lug 2013

bandiera italiana Italiano

Verbo

Intransitivo

uscire (vai alla coniugazione)

  1. andare fuori

Sillabazione

u | scì | re

Pronuncia

IPA: /uʃ'ʃire/

Etimologia / Derivazione

dal latino exīre, composto di ex cioè fuori e ire ossia andare

Sinonimi

Contrari

Traduzione