banalità: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
inserisco correttamente il template che indica che un lemma è italiano |
predispongo per trasduzioni |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
da [[banale]] dal {{fr}} ''[[banal]]'' dal ''[[germanico]]'', ''[[ban]]'' dal {{la}} ''[[medioevale]]'', ''[[bànnum]]'' col significato di [[bando]] |
da [[banale]] dal {{fr}} ''[[banal]]'' dal ''[[germanico]]'', ''[[ban]]'' dal {{la}} ''[[medioevale]]'', ''[[bànnum]]'' col significato di [[bando]] |
||
{{-trans1-}} |
|||
:* {{en}}: |
|||
{{-trans2-}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
Versione delle 08:57, 8 dic 2012
Italiano
Sostantivo
banalità f inv
Sillabazione
- ba | na | li | tà
Etimologia / Derivazione
da banale dal francese banal dal germanico, ban dal latino medioevale, bànnum col significato di bando
Traduzione
AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana