pregare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{-verb-|it}} |
{{-verb-|it}} |
||
{{intr|it}} |
{{intr|it}} |
||
{{pn|c}} |
|||
# [[atto]] per cui le persone si [[rivolgono]] alla propria [[divinità]] |
# [[atto]] per cui le persone si [[rivolgono]] alla propria [[divinità]] |
||
Riga 36: | Riga 37: | ||
*{{fonte|hoes}} |
*{{fonte|hoes}} |
||
{{it-conj|preg|1|avere}} |
|||
[[de:pregare]] |
[[de:pregare]] |
Versione delle 08:40, 30 lug 2012
Italiano
Verbo
Intransitivo
pregare (vai alla coniugazione)
Transitivo
- richiedere qualcosa con un atteggiamento umiliante
Sillabazione
- pre | gà | re
Pronuncia
IPA: /pre'gare/
Etimologia / Derivazione
dal latino prĕcari, che proviene da prex ossia preghiera
Sinonimi
- (rivolgersi a una divinità) invocare
- (avere una atteggiamento umiliante) supplicare
Parole derivate
Traduzione
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- Tam Laura, dizionario spagnolo-italiano, edizione online