segno: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Sostituisco template {{in}}
Nessun oggetto della modifica
Riga 2: Riga 2:
== {{-it-}} ==
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''m'' {{linkp|segni}}
{{pn}} ''m sing'' {{linkp|segni}}
#{{nodef|it}}
{{-verb form-}}
'''segno'''
#prima persona singolare indicativo presente di [[segnare]]


{{-hyph-}}
# [[sign]]
; sé | gno
# [[mark]], [[scratch]]

# [[indication]]
{{-pron-}}
# [[target]] (rifle shooting)
{{IPA|/'seɲɲo/}}

{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[signum|sĭgnum]]''


{{-drv-}}
{{-drv-}}
*[[segnare]]
*[[segnare]], [[segnico]]

*[[segnico]]
{{-trans1-}}
:* {{en}}: [[sign]], [[mark]], [[scratch]], [[indication]],# [[target]] (rifle shooting)
{{-trans2-}}

{{-ref-}}
*{{fonte|trec}}



{{-verb form-}}
'''segno'''


# ''first-person singular indicative present of [[segnare]]''


{{Noetim|it}}


[[de:segno]]
[[de:segno]]

Versione delle 13:23, 28 gen 2012


bandiera italiana Italiano

Sostantivo

segno m sing (pl.: segni)

  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Voce verbale

segno

  1. prima persona singolare indicativo presente di segnare

Sillabazione

sé | gno

Pronuncia

IPA: /'seɲɲo/

Etimologia / Derivazione

dal latino sĭgnum

Parole derivate

Traduzione