dì: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m Bot: Sostituisco template {{in}}
Riga 1: Riga 1:
{{in|it|noun}}
== {{-it-}} ==
{{-noun-|it}}
{{pn}} ''m inv''
{{pn}} ''m inv''
# {{term|letterario|it}} [[giorno]]
# {{term|letterario|it}} [[giorno]]
Riga 7: Riga 8:
deriva dal sostantivo {{la}} ''[[dies]]'' (conservato ed usato soprattutto nei giorni della [[settimana]] come Lune-dì, Marte-dì, Mercole-dì...)
deriva dal sostantivo {{la}} ''[[dies]]'' (conservato ed usato soprattutto nei giorni della [[settimana]] come Lune-dì, Marte-dì, Mercole-dì...)


{{in|lmo|noun}}
== {{-lmo-}} ==
{{-noun-|lmo}}
{{pn}} ''m inv''
{{pn}} ''m inv''
# [[giorno]]
# [[giorno]]


{{in|lmo|verb|x}}
{{-verb-|lmo}}
{{pn}}
{{pn}}
# [[dire]]
# [[dire]]

Versione delle 22:53, 17 dic 2011

bandiera italiana Italiano

Sostantivo

m inv

  1. (letterario) giorno
    • Non si sentia bene, quel , la giovin donzella

Etimologia / Derivazione

deriva dal sostantivo latino dies (conservato ed usato soprattutto nei giorni della settimana come Lune-dì, Marte-dì, Mercole-dì...)

Lombardo

Sostantivo

m inv

  1. giorno

Verbo

  1. dire
    • besugna i urazion: bisogna dire le preghiere
  2. : recitare, raccontare, esporre
    • sü la puesia: recitare la poesia
  3. adree: sparlare, dire contro
  4. giù: predicare
    • l'ha giù el preved in gesa: l'ha predicato il prete in chiesa
  5. dent: fare un'offerta all'asta

Sillabazione

Pronuncia

IPA: /ˈdi/

Etimologia / Derivazione

(giorno) dal latino dies
(dire) dal latino dicere, dire ma anche indicare, che deriva a sua volta da una radice indoeuropea deik, mostrare

Contrari

Parole derivate

Proverbi e modi di dire

  • (giorno)
    • de tücc i : di tutti i giorni, quotidiano
    • l'oltru : l'altro ieri
    • vegnì : farsi giorno
  • Italiano
  • Lombardo
    • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, Volume 2, 1840, pag. 31.