Discussione:geografia

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Si puo togliere la traduzione in italiano? smarri 15:17, Dic 11, 2004 (UTC)

Ho lasciato in molte voci trasferite da altri wiktionary l'italiano dentro per facilitare il trasferimento se qualcuno prende voci dal wiktionary italiano - p.e. se sul wiktionary francese prendono le traduzioni devono solo copiare ed incollare senza inserire manualmente l'italiano - per quello le voci ci sono - io personalmente sono contenta quando p.e. già trovo l'olandese in una voce che copio dal wiktionary olandese - ci sono alcuni utenti che la tolgono o non la inseriscono e quindi quando trasferisco terminologia mi fanno perdere ulteriormente tempo. Non credo che quella riga in più disturbi veramente. Be' è una questione di gusto e praticità - ne l'uno, ne l'altro modo va veramente bene o è errato. -- SabineCretella 16:50, Dic 11, 2004 (UTC)

  • Infatti la comodità c'è. Era solo un po buffo. Ma c'è un modo per tenere un testo nelle "modifiche" senza visualizzarlo in output? Cmq non è veramente imprtante. ciao. smarri 17:53, Dic 11, 2004 (UTC)