lacrima
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Indice |
Italiano [modifica]
Sostantivo [modifica]
lacrima f sing (pl: lacrime)
- goccia di umore acquoso secreta dalle ghiandole lacrimali dell'occhio al fine di lubrificare la cornea; stilla in modo consistente dagli occhi specialmente in caso di forte dolore fisico, di irritazioni e infiammazioni oculari o di profonda commozione
- era finito tutto e senza accorgersene il suo volto era ormai segnato da numerose lacrime
- (per estensione) goccia, stilla o piccolissima quantità di un qualsiasi liquido
- versò una lacrima dell'unguento sulla pelle del ragazzo
- (senso figurato) qualsiasi oggetto di forma ricordante quella di una lacrima, di una goccia
- gioielli a lacrima
Sillabazione [modifica]
- là | cri | ma
Pronuncia [modifica]
IPA: /ˈlakrima/
Etimologia / Derivazione [modifica]
dal latino lacrĭma, derivato dal greco δάκρυμα (dakryma)
Parole derivate [modifica]
- strappalacrime, lacrimale, lacrimare, lacrimatorio, lacrimazione, lacrimevole, lacrimogeno, lacrimoso, lacrima christi, lacrimite

Varianti [modifica]
Alterati [modifica]
- (diminutivo) lacrimetta, lacrimina
- (ironico) lacrimuccia, lacrimuzza, lacrimella
- {(accrescitivo) lacrimona, lacrimone m (specialmente per indicare un oggetto a forma di lacrima molto grosso)
Proverbi e modi di dire [modifica]
- asciugarsi le lacrime: cessare il pianto, smettere di piangere
- avere le lacrime agli occhi: essere sul punto di piangere
- con le lacrime agli occhi: essere commosso, stare in uno stato di forte commozione
- frenare le lacrime: cercare di non piangere, trattenersi dal piangere
- piangere a calde lacrime o piangere a lacrime' di sangue: piangere in modo disperato
- rompere in lacrime o scoppiare in lacrime: mettersi a piangere improvvisamente e con molta intensità
- sciogliersi in lacrime: piangere a dirotto, copiosamente
- un fiume di lacrime: un pianto prolungato
- (senso figurato) strappare le lacrime: commuovere
- (senso figurato) asciugare le lacrime a qualcuno: consolare qualcuno, recargli conforto
- (senso figurato) avere le lacrime in tasca: piangere per un nonnulla, per sciocchezze
- (senso figurato) bere le lacrime o ingoiare le lacrime: nascondere il proprio dolore, non manifestarlo
- (senso figurato) costare sudore e lacrime: costare molta fatica e sofferenza, impiegare molta energia
- (senso figurato) essere in un mare di lacrime: piangere continuamente, ininterrottamente
- (senso figurato) non avere più lacrime: avere sofferto molto, aver provato molti dolori
- (senso figurato)(religione) valle di lacrime: secondo un'espressione biblica la vita umana, terrena
- (senso figurato)(scherzoso) lacrime di coccodrillo: dispiacere, rammarico tardivo e spesso non sincero, atteggiamento compunto
Traduzione [modifica]
|
Latino [modifica]
Sostantivo [modifica]
lācrima f
- lacrima, vedi italiano
- lacrimae sunt arma feminae: le lacrime sono le armi delle donna
Etimologia / Derivazione [modifica]
dal greco antico δάκρυμα (dakryma)
Sinonimi [modifica]
Parole derivate [modifica]
Alterati [modifica]
- (diminutivo) lacrimula
Romeno [modifica]
Sostantivo [modifica]
lacrima
- oggetto a forma di goccia
Pronuncia [modifica]
IPA: /'la.kri.ma/
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Note / Riferimenti [modifica]
- italiano
- Treccani, vocabolario edizione online su treccani.it
- Enciclopedia Treccani
- Dizionario Italiano, online il dizionario della lingua italiana
- Gabrielli Aldo, Vocabolario Della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it
- Edizione on-line de, Il Sabatini Coletti ospitata su "www.corriere.it"
- latino
- wmf, [lacrima la]
- romeno
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.