cover

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

bandiera italiana Italiano[modifica]

Sostantivo

cover (Wikipedia approfondimento) f inv

  1. (forestierismo), (musica) nuova versione di un brano musicale, eseguita da un interprete diverso da quello originario
  2. (forestierismo), (giornalismo) immagine o composizione di immagini utilizzata come copertina di una rivista, di un libro, di un disco etc.

Sillabazione[modifica]

lemma non sillababile

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia italianizzata) IPA: /ˈkɔver/

Etimologia / Derivazione[modifica]

prestito dall'inglese cover

Sinonimi[modifica]

Traduzione

nuova esecuzione di un brano musicale

Inglese[modifica]

Sostantivo

cover sing (pl.: covers)

  1. (in generale) copertura, rivestimento
  2. riparo, rifugio (provvisorio)
  3. (tipografia), (editoria) copertina (di libri, riviste, dischi etc.)
  4. copriletto, coperta, federa
  5. (ristorazione) coperto
    • the cover is 3$ - il coperto è 3$
    • John is coming for dinner, we should add a cover - John sta venendo per cena, dovremmo aggiungere un coperto
  6. busta (postale)
  7. (musica) cover
  8. (economia) caparra
  9. (economia), (diritto) copertura assicurativa

Verbo

Transitivo[modifica]

cover (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente covers, participio presente covering, passato semplice e participio passato covered)

  1. coprire, ricoprire (anche in senso figurato)
  2. coprire, proteggere, offrire protezione o rifugio
  3. coprire, nascondere, dissimulare
  4. (di un libro o altra pubblicazione) trattare (di), dissertare esaustivamente (di)

Pronuncia[modifica]

  • IPA: /ˈkʌvɚ/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione[modifica]

dal francese antico covrir (in francese moderno couvrir), derivato dal latino cooperire, "coprire"

Sinonimi[modifica]