Template:Fonte

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
(Reindirizzamento da Template:fonte)
Info Istruzioni per l'uso
Le istruzioni che seguono sono contenute nella sottopagina Template:Fonte/man (modifica·cronologia)

Se il template si trova ad inizio riga, prima dello stesso, bisogna sempre far precede un asterisco. Non far precedere nessun segno se invece il template si trova tra dei tag, esempio i ''<ref></ref>''

In questa guida verrà spiegato il funzionamento base, cioè senza che sia preceduto da nessun segno.

Indice

Elenco delle fonti

Elenco dei codici
Fonte Codice del sito Codice del template Link alla pagina o altre note
Etimo.it eti {{Fonte|eti|nome della pagina}} Se il nome della pagina è identico alla chiave di ricerca del database del sito, tralasciare il parametro "nome della pagina", il nome verrà recuperato automaticamente
Devoto-Oli oli {{Fonte|oli|numero della pagina}} Il Devoto-Oli non ha una pagina di ricerca su internet, il numero della pagina deve essere quello dell'edizione cartacea
The Free Dictionary tfd {{Fonte|tfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (IT) itfd {{Fonte|itfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (ES) esfd {{Fonte|esfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (FR) frfd {{Fonte|frfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (DE) defd {{Fonte|defd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (PT) ptfd {{Fonte|ptfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (NL) nlfd {{Fonte|nlfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (NO) nofd {{Fonte|nofd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (EL) elfd {{Fonte|elfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (RU) rufd {{Fonte|rufd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
The Free Dictionary (ZH) zhfd {{Fonte|zhfd}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Merriam-Webster mew {{Fonte|mew}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Wordreference (Inglese-Italiano) wrenit {{Fonte|wrenit}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Wordreference (Italiano-Inglese) writen {{Fonte|writen}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Sansoni desan {{Fonte|desan|lettera|lingua}} Per inserire il link diretto alla pagina del lemma, inserire la prima lettera, esempio per Link la sintassi è: {{Fonte|desan|L|de}}. Il parametro "lingua" può essere scelto tra: "fr", "en", "de", lasciare. Non inserire la lingua se si desidera l'italiano
Larousse (IT) lar {{Fonte|lar|lettera}} Per inserire il link diretto alla pagina del lemma, inserire la prima lettera maiuscola, esempio per casa la sintassi è: {{Fonte|lar|C}}, per albero {{Fonte|lar|a}}
Larousse (FR) lar {{Fonte|lar|lettera|fr}} Per inserire il link diretto alla pagina del lemma, inserire la prima lettera maiuscola, esempio per bonjour la sintassi è: {{Fonte|lar|B|fr}}
Sabatini Coletti sabco {{Fonte|sabco|lettera}} Il link alla pagina viene recuperato automaticamente
OVI tlio {{Fonte|tlio}} Non è possibile usare il link diretto alla pagina, per trovare la parola, usare la ricerca manuale
TLIO (polirematiche) tliopoli {{Fonte|tliopoli|nome della polirematica}} Il parametro "nome della polirematica" va copiato dall'URL del sito
Oxford, (EN-HE;HE-EN) oxhe {{Fonte|oxhe|numero della pagina}} Il "Pocket Dictionary, English - Hebrew, Hebrew - English" Oxford non ha una pagina di ricerca su internet, il numero della pagina deve essere quello dell'edizione cartacea
Loescher, (LA) loe {{Fonte|loe|numero della pagina}} "IL, Dizionario della Lingua Latina" Loescher non ha una pagina di ricerca su internet, il numero della pagina deve essere quello dell'edizione cartacea.
Dizionario Italiano: online il dizionario della lingua italiana dizit {{Fonte|dizit}} {{Fonte|dizit|codicealfanumerico}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente, in caso di omonimie (esempio pesca) inserire il codice alfanumerico del lemma come secondo paramento (il codice si trova dopo le definizioni, in grigio chiaro, esempio: Ricerca: P05BEC00)
Dizionario Latino online dizla {{Fonte|dizla}} {{Fonte|dizla|codicealfanumerico}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente, in caso di omonimie (esempio "edo") inserire il codice alfanumerico del lemma come secondo paramento (il codice si desume dalla barra dell'indirizzo, esempio: lemma=E0028400)
Vocabolario Treccani trec {{Fonte|trec}}
{{Fonte|trec|chiave}}
Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Se la chiave di ricerca non coincide con il nome della pagina
Hoepli Gabrielli hoep {{Fonte|hoep}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Sapere.it sape {{Fonte|sape}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Compact Oxford English Dictionary oxf {{Fonte|oxf}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente. Ha anche un parametro opzionale per specificare la pagina se necessario
Garzanti gar {{Fonte|gar|numero}} Come parametro opzionale va inserito il codice numerico della voce del dizionario, non è indispensabile se i nomi coincidono. Comunque rimane consultabile solo dagli utenti registrati
Hazon Garzanti, dizionario inglese (CD) hazcd {{Fonte|hazcd}}
Dizionario Italiano-Esperanto iteo {{Fonte|iteo|numero della pagina}} Aggiungere come secondo parametro il codice del numero sul dizionario e come terzo parametro il nome da visualizzare.
Loescher, Montanari Franco GI Vocabolario della lingua greca gi {{Fonte|gi|numero della pagina}} "GI, Vocabolario della Lingua Greca" Loescher non ha una pagina di ricerca su internet, il numero della pagina deve essere quello dell'edizione cartacea.
Chambers, Dictionary of Etymology chet {{Fonte|chet|numero della pagina}} Questo dizionario non ha una pagina di ricerca su internet, il numero della pagina deve essere quello dell'edizione cartacea.
Online Etymology Dictionary etien {{Fonte|etien}}
{{Fonte|etien|lemma}}
Si può specificare opzionalmente il lemma, altrimenti viene preso automaticamente dal nome della pagina.
Etymological Dictionary of Basque etieu {{Fonte|etieu|pagina}} Occorre specificare il numero della pagina in cui si trova il lemma.
Francesco Cherubini, Vocabolario Milanese-Italiano mil {{Fonte|chet|numero della pagina}} Questo dizionario non ha una pagina di ricerca su internet ma solo una versione scannerizzata dell'edizione cartacea: è necessario specificare il numero della pagina.
English Hindi Dictionary (shabdkosh.com) enhi {{Fonte|enhi}}
{{Fonte|enhi|lemma}}
Il parametro lemma è facoltativo e dà una chiave di ricerca differente rispetto al nome della pagina.
Platt's Urdu Hindi English Dictionary platt {{Fonte|platt}}
{{Fonte|platt|lemma}}
Il parametro lemma è facoltativo e dà una chiave di ricerca differente rispetto al nome della pagina.
ESIS (European chemical Substances Information System) esis {{Fonte|esis|numero CAS}}
PubChem Compound ncbi {{Fonte|ncbi|numero CAS}}
EMBL - EBI embl {{Fonte|embl|numero CAS}}
Vocabolario italiano della lingua parlata Rigutini-Fanfani voc {{Fonte|voc}}
Dizionario d'ortografia e di pronunzia dop {{Fonte|dop}} Non è al momento possibile creare un link diretto alla pagina specifica.
Zingarelli cartacei zin {{Fonte|zin|pagina|anno}} Indicare la pagina come secondo parametro e l'edizione come terzo.
Folkets lexicon Svedese-Inglese folk {{Fonte|folk|lemma svedese}} Se si inserisce la fonte per un lemma svedese il nome della pagina viene recuperato automaticamente. Se la si usa per un lemma italiano, siccome Folkets lexicon è inglese-svedese, bisogna specificare la sua traduzione.
La Magna-Annaratone lma {{Fonte|lma|pagina}} Inserire il numero di pagina come secondo parametro
Hoepli Italiano - Inglese hoen {{Fonte|hoen}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Hoepli spagnolo-Italiano hoen {{Fonte|hoes}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Hoepli tedesco-Italiano hoen {{Fonte|hode}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Hoepli francese-Italiano hoen {{Fonte|hofr}} Il nome della pagina viene recuperato automaticamente
Ok Salute, dizionario medico oksal {{Fonte|oksal}} il nome della pagina viene recuperato automaticamente, in caso contrario è possibile specificarlo con {{Fonte|oksal|nome della pagina}}

Progetti WikiMedia

Se la fonte dovesse essere un altro progetto wikimedia, la sintassi è la seguente: {{Fonte|wmf|nome lemma|codice della lingua|codice progetto}}, esempio:{{Fonte|wmf|casa|es|w}}.

Per farlo puntare ad un altro wiktionary, basterà omettere il parametro "codice progetto" {{Fonte|wmf|casa|es}}

Progetti italiani

Per far puntare a progetti italiani, basta inserire il template nel seguente modo: {{Fonte|wmf|nome del lemma|codice del progetto}}, oppure {{Fonte|wmf|nome del lemma}}

esempi pratici

  1. {{Fonte|wmf|diodo|4 = w}}
  2. {{Fonte|wmf|torrone|progetto= q}}

Se non venisse inserito il parametro "4" o "progetto", il template non linkerà correttamente la pagina, ma restituirà del semplice testo causando così un errore.

Codice progetti

Progetto forma intera
Wikipedia
w
Wikinews
n
Wikiquote
q
Wikisource
s
Wikibooks
b
Wikiversity
v

Fonti non presenti

Se hai attinto da una fonte che non è presente in questa lista, basterà inserire il {{Fonte}} compilandolo con i seguenti parametri: {{Fonte| nome della fonte/casa editrice|link completo del lemma|testo da visualizzare (solitamente il titolo dell'opera)|eventuale testo aggiuntivo}}

In caso di URL che contengono un " = " (uguale) al loro interno, il templte va scritto elencando anche il numero di paramentro, ad esempio: {{Fonte|Edizioni Wikizionario| 2=http://www.esempio.com/p=6| 3= opera prima|eventuale testo aggiuntivo}}[ ]

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Comunità
Navigazione
Strumenti