Aiuto:Come iniziare una pagina/Verbo

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Se si vuole inserire un verbo nel Wikizionario la sintassi da utilizzare è la seguente (utilizziamo una versione minima di amare come esempio):

== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{-trans-|it}}
{{pn|c}}
# [[voler]] [[bene]] a qualcosa o qualcuno
# provare [[amore]] per qualcuno

{{-hyph-}}
; a | mà | re

{{-pron-}}
{{IPA|/a'mare/}}

{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[amare]]'' del medesimo significato

{{-syn-}}
[[voler bene]]

{{-ant-}}
[[odiare]] 

{{-rel-}}
[[baciare]]

{{-trans1-}}
:*{{fr}}:  [[aimer]] 
:*{{en}}:  [[love]] 
:*{{de}}:  [[lieben]] 
{{-trans2-}}

{{-prov-}}
*'''''ama''' il prossimo tuo come te stesso'': voler bene agli altri come regola evangelica

È opportuno notare che con questa sintassi si completano solamente i verbi all'infinito, per le altre forme verbali (ad es. amai, amarono, amato) rimandiamo alla pagina apposita.

Adesso analizziamo la sintassi in maniera approfondita:

Intestazione[modifica]

Questa parte di un lemma è fondamentale per l'inserimento della nuova voce verbale. È composto da tre elementi più un parametro per la categorizzazione:

  • il template {{-it-}}, che identifica il lemma tramite il codice ISO 639 relativo all'Italia;
  • il template {{-verb-|it}} che identifica il lemma come sostantivo e il codice ISO della lingua per la categorizzazione;
  • il template relativo alla funzione del verbo, ovvero l'indicazione se il verbo è transitivo o intransitivo o altro. Per indicare ciò si inserirà ad esempio il template {{trans}} seguito dal codice ISO come sopra, ovvero così: {{trans|it}}. Le possibili funzioni dei verbi sono:
    • {{Trans}} per i verbi transitivi;
    • {{Intrans}} per i verbi intransitivi;
    • {{Inpr}} per i verbi intransitivi pronominali;
    • {{Rifl}} per i verbi riflessivi;
    • {{Riflpr}} per i verbi riflessivi pronominali;

{{pn|c}}[modifica]

Questa parte della sintassi inserisce:

  • il nome del lemma in grassetto tramite il template {{pn|c}} che contiene già indicato il parametro "c" tale parametro creerà un link ad una pagina in appendice in cui andrà messa l'intera coniugazione di tutto il verbo tramite il {{It-conj}} il cui utilizzo è spiegato nella pagina.

sezioni aggiuntive[modifica]

Blue Glass Arrow.svg Vedi anche : Aiuto:Sillabazione, Aiuto:Pronuncia, Aiuto:Etimologia, Aiuto:Traduzioni

Di seguito elenchiamo i template per le sezioni aggiuntive di un sostantivo (fai riferimento alla Categoria:Template vocabolo che trovi tra le "Voci correlate" in fondo alla pagina per un elenco aggiornato dei template nel caso non trovassi quello adatto in questo elenco):

  • {{-sill-}} per inserire la sillabazione del sostantivo (va inserita nella forma: '''sil | la | ba | zió | ne'''. Le sillabe vanno divise dal carattere "pipe" (|) lasciando uno spazio prima e dopo di esso, e la stessa va presentata in grassetto (utilizzando i tre apici (''') prima e dopo la sillabazione oppure un punto e virgola (;) prima della sillabazione;
  • {{-pron-}} per inserire la pronuncia in formato IPA: va utilizzato in abbinamento al template {{IPA|//}} in questo modo: {{IPA|/pronuncia del lemma/}};
  • {{-etim-}} per inserire l'etimologia del lemma;
  • {{-sin-}} per inserire i sinonimi del lemma sotto forma di elenco puntato (carattere * prima di ogni sinonimo);
  • {{-ant-}} per inserire gli antonimi/contrari del lemma sotto forma di elenco puntato (carattere * prima di ogni antonimo/contrario);
  • {{-der-}} per inserire le parole derivate del lemma sotto forma di elenco puntato (carattere * prima di ogni parola

derivata);

  • {{-rel-}} per inserire i termini correlati del lemma sotto forma di elenco puntato (carattere * prima di ogni termine

correlato);

  • {{-var-}} per inserire le varianti del lemma sotto forma di elenco puntato (carattere * prima di ogni variante);
  • {{-alter-}} per inserire gli alterati del lemma;
  • {{-prov-}} per inserire proverbi attinenti al lemma;
  • {{-trad1-}} {{mid}} {{-trad2-}} servono per creare la sezione relativa alla traduzione del lemma: {{-trad1-}} inizia la sezione, {{mid}} divide la sezione in due colonne nel caso siano presenti molte traduzioni, {{-trad2-}} chiude la sezione;
  • {{-ref-}} per inserire le fonti del lemma: dopo questo template va creato un elenco puntato in unione al template {{fonte|}} che serve per inserire le fonti consultate.

NOTA: ricorda che per convenzione su Wikizionario le definizioni, ed in genere anche tutte le altri parti dei lemmi, vanno inserite senza iniziale maiuscola e senza punteggiatura alla fine

Categorie[modifica]

In fondo con l'ausilio delle categorie è possibile aggiungere il verbo ad una categoria specifica così: [[Categoria:nome della categoria]] Alcune categorie in cui il verbo potrebbe essere messo possono essere;

  • Categoria:Verbi ausiliari in lingua del verbo
  • Categoria:Verbi italiani (o altro) irregolari

Esempio[modifica]

bandiera italiana Italiano[modifica]

Open book 01.png Verbo[modifica]

Transitivo[modifica]

amare (vai alla coniugazione)

  1. voler bene a qualcosa o qualcuno
  2. provare amore per qualcuno

Hyph.png Sillabazione[modifica]

a | mà | re

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

IPA: /a'mare/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

dal latino amare del medesimo significato

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

voler bene

Fairytale right blue.pngFairytale left blue.png Contrari[modifica]

odiare

Books-aj.svg aj ashton 01.png Termini correlati[modifica]

baciare

Nuvola filesystems www.png Traduzione[modifica]

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

  • ama il prossimo tuo come te stesso: voler bene agli altri come regola evangelica


***FINE ESEMPIO***

Voci correlate[modifica]