おれ

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Giapponese[modifica]

Etimologia / Derivazione[modifica]

Forma Hiragana del kanji .

Possibile derivazione del pronome personale おの (, me stesso) con il suffisso nominativo れ. Utilizzato dal Periodo Nara al Periodo Kamakura come pronome in seconda persona offensivo e dispregiativo, scritto come .

Dal Periodo Kamakura, おれ è diventato un pronome in prima persona umile usato da ogni classe sociale e sesso, tuttavia dal Periodo Edo, "Ore" ha perso uso nelle donne che cominciarono ad usare , e così divenne un pronome in prima persona molto informale usato quasi esclusivamente dagli uomini.

Oggi usato dagli uomini in ambiti informali come tra amici, famiglia o dai superiori di lavoro quando parlano con i dipendenti, usato in ambiti formali può risultare scortese.

Pronuncia[modifica]

IPA: [o̯ɾe̞]

Forma in prima persona di おれ

Pronome

 Pronome in prima persona singolare, molto informale.

  1. io, me

Pronome

  1. pronome in seconda persona, volgare, offensivo, obsoleto
  1. Tu, maledetto